Překlad "центърът на вселената" v Čeština

Překlady:

středem vesmíru

Jak používat "центърът на вселената" ve větách:

Ти не си центърът на вселената, имам да реша много неща.
Všechno se netočí jen kolem tebe, musela jsem spoustu věcí vyřešit
Съмърсвил, Охайо, не е центърът на вселената, но е приятно градче и охранявайки г-жа Карлайл... си повиших квалификацията.
Summersville v Ohiu sice není pupek světa, ale je to pěkné, klidné místo. Při práci jsem se mohl učit... a trochu pokročit k diplomu.
Понякога стоим срещу светлината и решаваме, че ние сме центърът на Вселената.
Někdy stojíme před světlem a domníváme se, že jsme ve středu vesmíru.
Все ти си центърът на вселената!
Všechno bylo vždy o tobě, nikdy o mně.
Галилео Галилей оспорил закона, приет преди над 1000 години, че Земята е центърът на вселената, че всичко се върти около нас.
Galileo Galilei zapochyboval o principu, který byl přijímán více jak tisíc let, a to, že Země je středem vesmíru, a že vše kolem nás obíhá.
Запомни, Сирил, ти си центърът на вселената.
Pamatuj si, Cyrile, jsi středem vesmíru.
Родена съм и съм отгледана в Ню Йорк, центърът на вселената.
Narodila jsem se a vychovali mě v New Yorku, v centru vesmíru.
Хората мислят, че ние сме центърът на вселената, но не сме.
Lidi si myslí, že jsme centrum celého světa, ale není to pravda.
Ти си центърът на вселената му.
To ty jsi středem Clarkova vesmíru.
Ето го и центърът на вселената придърпващ ни към орбитата на вината.
A máme tu náš středobod vesmíru, který nás tahá do své oběžné dráhy viny
Виж как изглежда центърът на вселената.
Jdi se podívat, jak vypadá střed vesmíru.
Тук вярват, че Бали е центърът на Вселената, а това е центърът на Бали.
Balijci věří tomu, že je Bali středem vesmíru. A my se právě nacházíme v centru Bali.
Но, в този случай имаме много интересно местоположение, защото се споменава, че тази планина е центърът на Вселената.
Ale v tomto případě tady máme velmi zajímavé místo, protože se říká, že tato hora je středem vesmíru.
Ти не си центърът на Вселената.
Nejsi středem vesmíru, Jenno. To teda jsem.
И знам, че тази атракция е от нашите интереси, и от брат ми, центърът на вселената.
A vím, že tahle přitažlivost je, částečně, kvůli našemu společnému zájmu, mému bratrovi, středu světa.
Е, трябваше да приема, че щом един път дъщеря ми се появи, аз не съм вече центърът на вселената.
Musela jsem příjmout to, že když přibyla má dcera, už jsem nebyla středem vesmíru já.
И тъй като Сан Анхел бил центърът на вселената... под него се намирала...
A jelikož bylo San Angel středem vesmíru... Tak se pod ním nacházela země vzpomínání.
Да приемем, че на една от тях живее разумен вид, един от десетте милиона форми на живот на тази планета. А една подгрупа от този вид е убедена, че всичко й е ясно - техният свят е центърът на Вселената,
Předpokládejme, že na jedné z nich žije inteligentní druh, jeden z deseti milionů životních forem na této planetě, a že jedna podskupina tohoto druhu je přesvědčená, že už na všechno přišli.
Центърът на Вселената. Нещо като пресечна точка, в която се срещат земята, небето и адът.
Je to střed vesmíru, ta zvláštní spojnice, kde se setkává nebe, země i peklo.
Да, ако си 17-годишно момиче, мислиш, че си центърът на вселената, и после разкриваш нещо подобно.
Jo, když jsi 17letá holka, myslíš, že jsi střed otcova vesmíru a pak zjistíš tohle.
Центърът на Вселената е невидим и не трябва да бъде открит от телескопи.
Střed vesmíru je neviditelný a nesmí být objeven dalekohledy.
Преди 500 години трябвало да се откажем от идеята, че сме центърът на Вселената, когато Земята започнала да се върти около Слънцето; преди 150 години, с Дарвин, трябвало да се откажем от идеята, че сме различни от животните.
přinejmenším před 500 lety jsme se museli vzdát představy, že jsme ve středu vesmíru, když Země začala obíhat kolem Slunce. Před 150 lety, díky Darwinovi, jsme se museli vzdát představy, že jsme odlišní od zvířat.
0.67168998718262s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?